Sentence examples for receive your request from inspiring English sources

The phrase "receive your request" is correct and usable in written English.
You can use it in a variety of contexts, for example if you are writing a response to a request that someone has sent to you, you could say: "We have received your request and we will get back to you shortly."

Exact(3)

Once we receive your request, the students listed will be entered into our registration system.

Once we receive your request, you will be contacted by the Special Events Office for payment.

Believe by Faith that you shall receive your request.

Similar(57)

Your invoice will arrive two to three weeks after you receive your requested item.

Once confirmation is received, your request will be held for approval by the list moderator.

RE: Tactics and Strategy We have received your request for assistance in persuading this particular candidate to transfer from Cleveland to Miami.

In order to accommodate your request, we appreciate receiving your request well in advance of the desired consultation date (one to two weeks).

Once we've received your request, we'll send you an email with instructions to come to CCE to try on and pick up your suit.

If you do not receive confirmation that the data protection officer has received your request within two weeks, ring the Met on 020 7161 3500 and ask to speak to the data protection unit, or email them – [email protected]

Simply hit submit for additional info and the listing agent receives your request in real-time.

Please note there is a delay between clicking 'Submit' and our receiving your request.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: