Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Professors who are awarded such contracts receive precedence in promotions and raises.
The World Health Organization Strategic Advisory Group of Experts, the European Union Health Security Committee and the Early Warning and Response system, and the United States Advisory Committee on Immunization Practices, have all stated that pregnant women should receive precedence in receiving the 2009 H1N1 vaccine [11], [12], [13], [14].
Patients who are waiting for more than one organ transplant (e.g. kidney-pancreas transplant) were deemed "critical" and the participants felt they should receive precedence over those waiting for a single organ.
Similar(53)
Historical justice and the need to preserve the peace came into conflict, with the latter receiving precedence until the 2008 Law of Historical Memory reversed the trend (see Tremlett 2006).
The subject delivering first received precedence for matching.
Brandon Friedman, who served tours in Iraq and Afghanistan said"Since 2001, I've seen a lot of detachment of senior leaders from troops on the line, but DoD's tone-deaf response to the criticism it has received over precedence of the [new medal] takes it to a new level".
These are valid concerns and have precedence.
(In this case, the receiving line takes precedence over photo sessions).
Patients are very satisfied with the care they receive at student-run clinics [ 1, 9]; which meets an important ethical imperative that students' education not take precedence over the provision of high quality clinical care to clinic patients [ 13].
The backlash to the medal centers around the fact that it will take precedence over traditional several combat awards, which require that the recipient risk his or her life in order to receive them.
Moreover, this approach poses a new video methodology in which meanings take precedence over what is aesthetically received.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com