Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
The most regular supervision that the likes of MF Global receive comes from industry associations that are paid by the brokers.
"I think the dramatic increase over the last five years in the number of ACT scores we receive comes in conjunction with the increased selectivity," said Eric J. Furda, dean of admissions at the University of Pennsylvania.
Amazon has said authors should receive 35% of revenues for ebooks, but Scalzi points out that any benefit writers receive comes "secondarily, if at all" to Amazon's much bigger goals of controlling the market.
I used to fantasize about a future in which all the information you receive comes from a service I liked to call Your News Now, which captures your interests, prejudices, beliefs and desires; aggregates daily events; and spits a "curated" version of them at you through a filter of what you think is important.
It was that part of the health act that caused the most sound and fury, when it was going through Parliament, but, frankly, I don't give a stuff if the care I receive comes from the traditional NHS or the private sector – so long as it is effective.
Meanwhile, a cap of £26,000 pounds on the total amount of benefits people can receive comes into force in Cardiff on Monday.
Similar(50)
One of the bounces that the Kings did not receive came with about three minutes left in the first period.
The company found that the majority of the e-mails people receive come from mass market mailings, like daily deal listings, newsletters and updates.
I want an NHS in which information about the standards of care I receive come to me first and regulators second.
To help, we've compiled a few suggestions of things every uni student would be delighted to receive come 25 December.
Aggressive investors might look for a way to short fax machines, as more and more of the messages I receive come from E-mail.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com