Suggestions(1)
Exact(2)
This qualitative study was devised to explore newly diagnosed type 2 diabetes patients' perceptions of their disease and the health services they receive at a time when this restructuring of services is taking place.
You can tell the site exactly what time you'd like to receive each update, which can be sent either via Email or in an RSS feed, and how many chunks you'd like to receive at a time.
Similar(56)
The legislation would repeal a handful of tax breaks that the oil industry receives, at a time when the industry is reaping record profits from higher prices at the pump.
Still, Mr. Pitt's willingness to discuss these issues and consider alternatives was well received at a time when many of the messages Washington sends on economic and regulatory issues are viewed here as one-sided.
k-Multipacket Reception (MPR) techniques (i.e., k (k ≥ 2) packets can be successfully received at a time) have shown their significance in improving packet transmission.
Lord Inchcape's donation, gratefully received at a time when Britain's finances were still recovering from the First World War, was publicised to encourage others to follow suit.
For the determination r1, we assume that photon is emitted by a source with co-ordinate (r, t) and received at a time t0 by an observer located at r = 0.
Most, however, reported that the invitation for the IPHR was received at a time unassociated with an office visit or any specific healthcare needs.
For example, in 802.11 networks, the carrier-sensing mechanism allows at most one source to transmit or receive at any time within a carrier-sensing range.
signatures received at a specific time; dotted lines represent confidence bands; colored areas represent higher risk concentrations.
Lib Dem Norman Lamb has thanked people for the support his family has received at a "painful" time in relation to his son's mental health issues.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com