Your English writing platform
Free sign upExact(6)
In the simplest, nontechnical terms Mr. Parman described this as a kind of "fermentation" process of the chemicals that enables them and the battery to receive a charge.
It is expected that a stock or bond trade will receive a 0.1 per cent tax rate, while a financial derivatives contract will receive a charge of 0.01 per cent for every transaction.
The first batteries, which Nissan began producing in Smyrna in October, have gone through the required aging process, which takes several weeks, and now they are ready to receive a charge, said Travis Parman, a Nissan spokesman.
On the latter occasion he invented a new defensive technique: he ordered each soldier to receive a charge kneeling on his left knee, with his shield resting on the ground and spear pointed at the enemy.
The finished cells, about one-fourth of an inch thick, then leave the dry room and receive a charge for the first time.
After Davis's deadline -- the close of business Wednesday -- the remaining educators will receive a charge letter, which will contain an accusation and a witness list.
Similar(53)
The Alexander Dennis Enviro400H E400 buses feature a diesel-electric hybrid engine and have been fitted with technology that will enable to batteries to receive a charging boost when stationary at specially equipped bus stops.
Now, in a transmutation of literary wealth into literary battling, his gorgeous conveyance has received a charge of vital energy.
Mr. Broder's original article described an anxiety-filled drive to Connecticut, after receiving a "charge complete" message at a Supercharger in Delaware, and a steep loss of battery range after leaving the car overnight in bitter cold.
The charging pad features LED lights above both charging areas to let you know that your phone is in fact connecting to the device and receiving a charge.
Clarkson also received a charging penalty.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com