Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The flow of information, from the point the patient dialed the phone to receipt of aggregate counts data by the NDP's data center, happened as follows and as shown schematically in Figure 1: Each patient call to Optum was distributed to one of its national call centers according to the availability of personnel to answer, not according to geography.
Similar(59)
However, through our propensity scores we controlled for many factors that may affect health such as severity of illness, aggregate comorbidity, endocarditis and receipt of other anti-staphylococcal antibiotics.
What about lack of aggregate demand?
An (unidirectional) aggregation session concerns (re computation of the aggregates by an aggregator A j after the receipt of a selected state from a remote disseminator D i.
The objective of this study was to describe the transition from bi- and quadrivalent HPV vaccines to 9vHPV in aggregate and identify determinants of the receipt of 9vHPV among youth following the introduction of 9vHPV in North Carolina.
Upon receipt of all data files from cooperating federation members, the outside specialist aggregates information into one file, analyzes the aggregated network, and then shares the created actionable intelligence with all federation members.
Once retrieved, the data was aggregated into discrete three month time periods according to the date of first receipt of a methadone prescription.
This association remained significant after statistically adjusting for the propensity score which included severity of illness, aggregate comorbidity, admission to the ICU prior to culture collection, community-associated infection, time to receipt of appropriate therapy, endocarditis, hemodialysis, and age (adjusted HR: 0.31; 95% CI: 0.10, 0.95) (Table 2).
I thought I would receive a written receipt of my voting, but no receipt was offered.
Laurin acknowledged receipt of the message.
We're in receipt of it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com