Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
He cites a big investment deal in Spain which was achieved after the Spanish unions agreed to recast working conditions.
Similar(59)
But while the Fire TV Recast works as advertised, channel reception in your area can hinder your experience.
Recasting works well for those unable to qualify for refinancing amid the ever-toughening credit guidelines -- perhaps because they are self-employed or have less-than-stellar credit -- as well as for those with extra cash, like a year-end bonus.
Even as this way of speaking aims to recast work as art, it suggests how much art has been recast as work: it's now difficult to speak about creativity without also invoking a profession of some kind.
The union leaders are professing contempt for the Labor Party, which was organized a century ago to represent the working class but recast by Mr. Blair as "New Labor," a more centrist political force stripped of its socialist ideology and frequent hostility to business.
Mr. Crow and other hard-liners coming into power profess contempt for Labor, the party organized a century ago to represent the working class but recast by Mr. Blair and his reform group as a more centrist political force stripped of its socialist ideology and hostility to business.
Mr. Dylan's septuagenarian voice isn't pretty, but he was working with it, recasting melodies to leap upward where his lyrics were clearer and swerving between the baleful and the comic.
In our day, art has been recast as work: it's now difficult to speak about creativity without also invoking a profession of some kind.
Sozomen possibly intended to recast Socrates' work in a superior literary style for an audience not only of ecclesiastics but also of the cultured laity.
The first edition of Historiae de rebus Hispaniae was published in Latin in 1592; Mariana appended several supplements during his lifetime and recast the work into Spanish, the first Spanish edition (Historia general de España) appearing in 1601.
Beethoven originally intended the "Eroica" as a paean to Napoleon, but when Napoleon crowned himself emperor, the composer recast the work as a portrait of an idealized hero who would fight tyranny.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com