Sentence examples for recast with from inspiring English sources

The phrase "recast with" is correct and usable in written English.
It is frequently used when someone wants to change or improve something by replacing it with something different. For example, "The play was recast with all-new actors to give it a fresh look."

Exact(60)

The oak tree stands out, recast with the profile of a huge mushroom.

Asian-American actors objected, saying the roles should be recast with Asian-American performers.

Or, should they just try the Sound of Music again – recast with the Kardashians?

(Sony; Blu-ray, $65.99; DVD $55.99; not rated) WARM BODIES "Romeo and Juliet" recast with, yes, zombies.

— Maria Newman Epicurious Lena Dunhamm's "Girls," recast with the tastiest chicks-of the-moment (that is, marshmallow peeps).

On Monday, producer JJ Abrams confirmed that Yelchin's character, Chekov, will not be recast with another actor in subsequent films.

The Albertstadt arsenal is being dramatically recast, with an audacious design by the Polish-American architect Daniel Libeskind, into reunified Germany's first comprehensive Military History Museum.

To appeal to Indian women, TLC's "What Not to Wear" had to be recast with fewer snide put-downs and more positive feedback.

The chorus boys and girls are recast with skateboarders and mountain-bike riders showing off extreme stunts, who are seen from above in vintage overhead camera shots.

The most notable change is that Jaime's sister is no longer deaf and, at the network's request, has been recast, with Lucy Hale replacing Mae Whitman.

He also rode the band with extended solos in "Voyage to Atlantis" and "Summer Breeze," now recast with the crescendos of Prince's "Purple Rain".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: