Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
While working to recast FOI requests as harassment, the entire PR campaign began sliding off the rails in late July 2015.
The functional aspect of classroom language use is assessed separately from the Integrated Diagnostic Scale through Function-Specific Scales covering six different functions: (a) elicitation, (b) facilitation, (c) clarification request, (d) recasts, (e) comments and (f) assessment.
Recast in 1681 upon the request of King Louis XIV, who gave it its name, the bell has rung to mark the end of conflicts including both world wars.
The most notable change is that Jaime's sister is no longer deaf and, at the network's request, has been recast, with Lucy Hale replacing Mae Whitman.
"Ballad in Yellow" (1997) was a vocal work that Mr. Del Tredici recast for piano at Helps's request, and "Gymnopedie No. 3" (2004), subtitled "My Loss," is an elegy to Helps, who died in 2001.
The gold was recast by the Assay Office at the request of the corporate predecessor of Citibank, which used the gold to secure a loan to Spain.
As presented in the state court they fully met the requirements of the local Code, Rev. Laws 1912, § 5526, and there was no request after the removal into the federal court that they be recast to meet any further requirements prevailing there.
Now, church leaders, including the bishop of Long Island, Orris G. Walker, and the new rector of the parish, the Rev. Joade Dauer-Cardasis, are requesting that the arts group sign an agreement that would recast its partnership with the church.
Next, further consideration revealed that under the elicitation function, three more subordinate functions were necessary (elicitation, facilitation and clarification requests), while under the feedback function, another three subordinate functions were included (recast, comment and assessment).
Now, there is a Care2 petition requesting DreamWorks consider recasting the role.
Recast it or break it up.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com