Your English writing platform
Discover LudwigExact(23)
Recall, too, that — as the Hungarian example underscores — the European Union is far better at pushing change in nonmembers (during the accession process) than after membership is achieved.
For those looking for poems about spouses, I recall too that Czeslaw Milosz wrote a beautiful poem for his wife; I believe it was called Eurydice.
We should recall too that on some important social issues, including attitudes towards racial mixing and community cohesion, England remains one of the most tolerant developed countries in the world.
Recall, too, that apparently there cannot be more than one omnipotent agent.
Recall too that Sadat was the only Arab head of state prepared to recognize Israel and to negotiate directly with her.
Recall too that, even before Conway's "field trips," Kieltyka had already been upset with Bailey's portrayal of her as the poster-child for autogynephilia; the fact that many other transwomen read "Cher's" story so negatively no doubt fueled Kieltyka's sense of hurt.
Similar(37)
"I had a different view of the world than they did," Governor Paterson once explained, recalling, too, that he bristled at comparisons with his father.
It's worth recalling, too, that since DDT was widely banned, insect-borne diseases like malaria and dengue fever have been on the rise worldwide.
He called such statements intolerable and said that it was "our collective duty to never forget the Holocaust and its victims," recalling, too, that Christian Dior's sister had been sent to Buchenwald.
She recalled, too, that she had overheard her grandmother say that Mr. Cauldersfield's wife and daughter, a girl of 12 or 14 had been killed in the accident which disfigured him.
Professor Kazin, who teaches history at Georgetown and co-edits Dissent, recalled, too, that "for the anti-war militants who flooded into S.D.S. after 1965, participatory democracy seemed too hazy and abstract both in meaning and application to guide a revolution".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com