Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Then we have determined the values of CR provided by AGU and recalculated them to the corresponding values of bpp.
Similar(58)
To value patients' medical consumption, cost prices were used as given in the Dutch cost analyses manual [ 16] after recalculating them to the 2004 price level (Table 1).
We calculated mean values for each of the blood pressure related variables in all practices and then recalculated them as weighted means (based on the number of registered patients) in order to adjust for the effect of practice size.
To test the impact of using human as the reference genome on the correlations, we recalculated them from a 17-way multiple alignment with mouse as the reference (one of the alternative MultiZ alignments available from UCSC).
If the algorithm reaches line 10, then the data points of nc are completely determined at the moment, so reversed LB_(_{Keogh}) does not need to recalculate them.
Instead of fixing up all those angles manually, we can ask mol2chemfig to recalculate them for us with the -u or --recalculate-coordinates option; thishownshown in Figure 4B.
You are supposed to do your taxes the regular way, then recalculate them under the AMT and pay whichever bill is higher.
In their paper they also bootstrap the DEA-scores by recalculating them after correcting for environmental factors.
The studies that had some of their results recalculated to make them suitable for entering in a meta-analysis (-0.54) [ 34, 36, 37, 39, 42, 48] had similar effect to the overall analysis.
The GH peaks were therefore recalculated to express them in ng/ml of the international reference standard 98/574 (recombinant 22 kDa GH, 1 μg = 3 mU), as requested in a recent consensus on GH assays [ 10].
All the experimental results presented in this table were recalculated to present them in the same units for comparison purposes.> -wrap-foot> b.entrapmenttrapment of tyrosinase in matrix; surf.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com