Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
However, they would receive a rebate worth 5% of that part of their earnings on which national insurance is levied.
First, the figure does not take account of Britain's rebate, worth nearly £100m a week (which also means some of Britain's "membership fee" never actually leaves the UK).
Rank has risen to the top of the FTSE 250 after it received a tax rebate worth a total of £154m including interest.
Britain's budget rebate, worth £3.1 billion, or $4.8 billion, in 2010, is a point of contention as many other countries also pay more into the Union's coffers than they receive in outlays.
Britain's tough stand is shaped by memories of Margaret Thatcher, who in 1984 badgered European leaders into granting Britain the so-called rebate — worth €3.6 billion in 2011 — on its annual contributions.
The CAP, in turn, engenders the equally infamous British rebate, worth €3.6bn last year because, ever since Margaret Thatcher "handbagged" Helmut Kohl and François Mitterrand in 1984, the UK refund has been calibrated to the level of farm spending from which Britain is deemed to benefit less.
Similar(54)
Ms. Sebelius estimated that up to nine million people could get rebates worth up to $1.4 billion.
But it has led to rebates worth millions for some of France's richest people, including Mrs Bettencourt, who got a cheque from the state for €30m this year.
The seven people sentenced to death today were convicted of using fake receipts to claim tax rebates worth more than $7 million, the official New China News Agency reported.
The government is seeking to recover rebates worth £3m and £4m respectively from the companies because of their poor performance, the National Audit Office has disclosed.
Despite free loans and rebates worth several thousand dollars, G.M. and Ford are losing sales to perennial competitors like Toyota and newer rivals like Hyundai.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com