Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(59)
Among the controls the common indications for the cesarean section up on failed VBAC were slow progress (43.7%), arrest disorders (23.3%), none reassuring foetal heart pattern (NRFHRP) and CPD.
When the fetal membranes rupture at term or before, the options are expectant management (with close observation for signs of labor, non reassuring fetal-heart-rate patterns, or intrauterine infection) or induction of labor [ 10, 11].
"Faith reassures the heart," he said.
7 Melamed et al found that women carrying a male fetus were at increased risk for operative delivery for non-reassuring heart rate and failed instrumental birth.
If there was any suggestion he might have fallen out of favour with supporters, that was dispelled by the cheer that greeted his name when the teams were announced and he set about reassuring any wavering hearts with a typical performance.
Fetal heart rate patterns are classified as either reassuring (reactive), non-reassuring (non-reactive) or abnormal, considering heart rate baseline, variability, and decelerations.
Fetal heart rate patterns are classified as either reassuring, nonreassuring or abnormal, considering heart rate baseline, variability, and decelerations.
He buoyed hearts with reassuring words about shared blessings — "the yield of the soil that has fed us and the richer yield from labor of every kind that has sustained our lives".
However, a visit to the doctor the next day and an EKG reassured him his heart was fine.
While non-reassuring tests may become reassuring with simple change in maternal position, abnormal fetal heart rate alterations are a frequent indication for Caesarean or instrumental delivery [ 149].
Even with his doctor's stamp of approval, Mr. Cheney's history of three heart attacks is hardly reassuring to some people.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com