Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Computers are helping to reassemble more than 100,000 document fragments collected across 1,000 years that reveal details of Jewish life along the Mediterranean.
The idea is to harness technology to help reassemble more than 100,000 document fragments collected across 1,000 years that reveal details of Jewish life along the Mediterranean, including marriage, medicine and mysticism.
INTERNATIONAL An article on Monday about a project to harness technology to help reassemble more than 100,000 document fragments across 1,000 years that reveal details about Jewish life along the Mediterranean referred incompletely to the winner of a prestigious Israel Prize.
An article on Monday about a project to harness technology to help reassemble more than 100,000 document fragments across 1,000 years that reveal details about Jewish life along the Mediterranean referred incompletely to the winner of a prestigious Israel Prize.
Similar(56)
Because a protein complex for the latter, which is pulled apart and reassembled, is more complementary than individually crystallized component structures for the former.
All contigs matching to the WSSV genome were isolated and associated reads were reassembled with more stringent parameters (MIRA: --job=denovo,est,accurate,454), yielding 918 contigs with 15 of them exceeding 5 kbp.
"DQer" function of FPC was used to reassemble contigs with more than 10 Q clones.
Like many others, they reassembled art in more modest yet worldly ways that revivified object-making with idiosyncratic materials and techniques.
Often these parts are reassembled to derive more informative conclusions.
Data was reassembled to form more precise and complete explanations of the particular phenomena or question of interest.
Although originally designed for middle schoolers, they can be reassembled into a more advanced version for use at the college level.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com