Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(11)
The reasons: Concerns about investor protection in the U.A.E. and about foreign ownership restrictions in Qatar.
There were health and safety reasons, concerns about the dog population, and I didn't want to have to do it.
Clearly, expats living abroad may fulfil the criteria needed to file in either country (see below), but one of the main reasons concerns residency and domicile: for example, if they are resident in France but remain domiciled in England.
But if comedies – which tend to target more specific adult demographics, such as political comedies – are like Aussie cinema's four-leaf clovers, one of the reasons concerns turnaround time.
Dr. Bravata agreed that people bought organic food for a variety of reasons — concerns about the effects of pesticides on young children, the environmental impact of large-scale conventional farming and the potential public health threat if antibiotic-resistant bacterial genes jumped to human pathogens.
In the March 8 memorandum to Mr. Buy and Mr. Causey, Mr. Mintz noted that there were "sensitivities surrounding Enron's transacting with LJM" for three reasons: Concerns about whether the deals were properly arm's length, whether the benefits received by Enron were enough to offset the perception of self-interested dealings and whether the deals were in the company's best interest.
Similar(49)
The seventh and eighth reasons concern Israel.
James Nelson, Honolulu Hawaii: Your commentary listed several major reasons concerning why conservatism is apparently faltering.
Cultural reasons concerning different attitudes and priorities may be a further reason.
Finally, we discuss the reasons concerning the rarity and evolutionary modification of heterostyly on islands.
You may not appreciate their stance, but ask for their reasons concerning why you cannot go.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com