Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
For example, based on this guidance an employer could choose a selected representative month's payroll as a CACM, as long as the month is reasonably reflective of the annual compensation of the employees.
And age also often brings a specific kind of wisdom: when you've seen and heard and experienced a lot, if you're a reasonably reflective person you're going to be able to extract some useful patterns from all that living, and offer those insights to those around you.
Last week, Sam Sutter, a local District Attorney, agreed that because the actions of Ward and O'Hara at Brayton Point were reasonably reflective of a broader danger (that of climate change), all charges, beyond paying some minor damages, should be dropped.
Therefore, we believe that our results are reasonably reflective of actual decision making processes.
However, it has been shown that prevalence figures obtained using this assumption are reasonably reflective of those suggested by nationally-representative surveys[ 11], and the majority of patients with missing smoking records in THIN are either ex- or non-smokers[ 15].
Similar(55)
The picture quality is superb, and the matte screen is reasonably non-reflective, which gives a great viewing experience.
NOTE: documentation for eligibility should be reasonably current and reflective of the student's recent level of functioning.
Its attractiveness results from the fact Kenya's energy market offers reasonably independent regulation, cost-reflective tariffs, and a functional market design.
If the manufacturing process can be simplified, as suggested in the article by the use of textured rollers, then a source of reasonably-priced non-reflective sheet glass (or acrylic?) would be fantastic for the framing of artwork.
BUSH: Reflective stage.QUESTION: Part of the process of looking at the way forward could reasonably include considering how we got to where we are.
OK.QUESTION: Reflective.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com