Your English writing platform
Discover LudwigExact(27)
Couldn't that very scenario have been reasonably foreseen in this day and age?
I don't think anyone could have reasonably foreseen this was going to be the result," he said.
This Court noted that the defendant could have reasonably foreseen that other drivers upon the roadway, who had no knowledge of the oil spill, might receive injuries.
The appeals court said the question of whether the hotel should have reasonably foreseen the risk to Rabbi Kahane should go to a jury.
Rhys Holleran, head of the Austereo network, which owns the radio station 2Day FM, said on Saturday the presenters could not have "reasonably foreseen" the events which unfolded.
At a news conference in Melbourne, he said: "This is a tragic event that could not have been reasonably foreseen and we're deeply saddened by it.
Similar(33)
The largest area of tort law is the law of negligence, which requires that a person must take reasonable care to avoid acts (or omissions) that he/she could reasonably foresee would be likely to injure his/her neighbours [ 8].
Nevertheless, a judge found — by a preponderance of the evidence, a lower standard of proof — that Mr. Alleyne reasonably foresaw that his accomplice would brandish a gun.
The Metropolitan Transportation Authority approved new guidelines for advertisements on Thursday, prohibiting those that it "reasonably foresees would imminently incite or provoke violence or other immediate breach of the peace".
A new provision allows an ad to be rejected if the authority "reasonably foresees" that it "would incite or provoke violence or other immediate breach of the peace".
Unless it can uncover clear and convincing evidence that Assange could reasonably foresee liability under American law, it should not give way to the passions of the moment and launch a criminal prosecution.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com