Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
The problem was that everyone was expecting more of him than he could reasonably deliver.
She said "none of the alternatives solutions proposed could reasonably deliver the objectives" of making journey times by road more reliable.
We are not the problem, they are.Luis Gallegos Ambassador of Ecuador to the United States Washington, DCPresidential promises* SIR – Lexington was right that American presidential candidates set themselves up for failure because they promise more than they can reasonably deliver (July 25th).
The government has been asked to comment but it previously said no other option could "reasonably deliver the objectives".
Three routes were under consideration, but Mrs Hart told AMs on Wednesday that "none of the alternative solutions proposed could reasonably deliver the objectives" of easing congestion.
A fourth, the so-called blue route, an upgrade of the A48 Newport Southern Distributor Road (SDR) and the former steelworks road, was proposed during the consultation but was dismissed as one that could not "reasonably deliver the objectives" of easing congestion.
Similar(53)
Consumers are already comfortable with subscriptions so long as they're priced reasonably and deliver value, and companies (and investors) love subscriptions because they all love the ability to model recurring revenues.
It was broad strokes, reasonably well delivered, and he got the talking points across without hammering the President.
He says: "There should be fewer targets and they should be more tightly focused on what can reasonably be delivered".Many of the flaws in the government's target regime stem from its drive to control from the centre.
The training took two days and was designed to replicate the best training that could reasonably be delivered in a routine roll-out of rapid diagnostic tests.
That does not mean all those places will declare bankruptcy, but many have more than likely promised their workers more than they can reasonably expect to deliver.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com