Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
With this sort of range, a fleet of just four could reasonably cover a good-sized area, reducing the risk of collisions with manmade objects.
Those under-a-mile journeys fall into the zone that new urbanists call "walkshed": the area a person can reasonably cover on foot.
Journalists these days are also completely swamped with product pitches, which means the bar gets higher for what we can reasonably cover.
On the home front, a $10,000 emergency fell into the 99th percentile of home repair expenditures, but it's also an amount that could reasonably cover the replacement of a roof or HVAC system.
Consulting the standard, web-based indices and databases (such as the Web of Science used to generate Figure 2 above!), which reasonably cover most natural sciences but perform relatively poorly when it comes to the humanities and smaller non-English language journals, series or monographs, is simply not sufficient.
Due to Constraints (10) and (11) the demand of every patient will be assigned to locations, while making sure that no single vehicle can reasonably cover more than ω patients.
Similar(53)
The material here can be reasonably covered in a one-semester course.
This deficit is particularly marked in the field of Health impact assessment in non UK countries, and SEA and other integrated appraisals in the UK. Figure 3 demonstrates that whilst the four prescribed areas were reasonably covered, very few are consistently reporting across the wide breadth of health issues that might be expected.
Wear a cap or something that reasonably covers your head/face when traveling on a train because the CCTV footage in the local train station will be checked.
Duct Tape would make a reasonably sturdy cover if you had a roll of it on hand, but you could also use packing tape to cover it for waterproofing and scuff protection purposes.
Those struggling to get reasonably priced cover may want to try a broker.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com