Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
That is, because the field has not yet identified any objective, observable characteristic by which to draw the line between sexual interests that are paraphilic and those that might be called euphilic (i.e., non-paraphilic), one can reasonably compose either broader or narrower definitions.
Up until this point I was sticking doggedly with The Great Ecstasy of Robert Carmichael, which is nicely composed and reasonably well sustained.
Mr Gandhi was composed and reasonably articulate - if slightly pedantic - while setting out his vision for much-needed reforms in his party and for India's development.
In view of its annual incidence of 2.1 cases per 1 million women [ 58], we feel that our group of phyllodes tumors is reasonably sized and well composed with all grades present.
A possible explanation for these patterns in cover and richness is that the mesic conditions in the first year of exposure produce a reasonably high plant cover composed heavily of annual species.
The other region is widely covered with the elements Zn and Se (Figure 4c,d), reasonably assumed to compose ZnSe.
Just a decade ago, for a given issue, research was undertaken, papers written, press releases prepared, and a related story composed by a reasonably trained science reporter.
That committee will be composed of a "reasonably balanced" blend of people from various constituencies, the NYSE said.
The main limitation of the study is the self-selected nature of the young adult sample (as Table 1 highlights most of the sample was composed of educated young women with reasonably good control).
Even if the circuits are reasonably well defined [ 29, 30], many nodes, often composed by several proteins, are not well resolved, which results in erroneous estimations of the states of the circuits.
These usages and procedures, which were actually followed when the provision was enacted, must reasonably be regarded as composing the context of the legislation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com