Your English writing platform
Discover LudwigExact(17)
The beauty of the game is its mix of charm, intuitive design and reasonable depth.
Solid rock was discovered at a reasonable depth and the underpinnings will be of steel.
"At a reasonable depth, there is enough space to accommodate various facilities, if there is a need in the future".
Any pot or recycled container will do for your sowing as long as it has drainage holes (imperative) and a reasonable depth (at least 5cm).
Mr. Brooks has not seen "The African Americans," but said that by "covering in reasonable depth the whole sweep of black history until today, it is distinctive".
The goal is to encourage the development of reasonable depth within one area, without neglecting the interdisciplinary nature of the field.
Similar(43)
In summary, the results here support idealized ocean conductivity assumptions as an approximation (uniform conductivity multiplied by realistic ocean depth gives a reasonable conductance distribution, and one may even obtain a reasonable depth-averaged conductivity assuming a common conductivity depth profile appropriately representing the global averaged behavior).
However, for more sustainability and better groundwater yields, deeper (drilled) wells can be incorporated in areas where the bedrocks are largely fractured and occurred at reasonable depths below the earth surface.
In the coastal areas of Bangladesh, scarcity of drinking water is acute as the fresh water aquifers at reasonable depths are not available and surface water is highly saline.
However, in the coastal areas, drinking water is very scarce since suitable fresh water aquifers at reasonable depths are not available and the surface water is highly saline and turbid.
The present study demonstrates for the first time that SMAT treated EN8 steel can be boronized with a reasonable case depth at 923 K for 7 h.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com