Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
But what might appear to a dispassionate observer as a reasonable aspiration is deeply controversial.
He reckons it is a "reasonable aspiration" for the UK product placement market to reach £100m a year.
Labour is a broad church and we must accommodate this entirely reasonable aspiration that has become the favoured choice of tens of thousands of our former members.
Over the weekend I watched three episodes of the Danish series The Killing, and I think it's a reasonable aspiration of the BBC to make programmes as good as that.
To the Editor: Alicia H. Munnell states: "Solving Social Security's problems would not only reduce the long-term deficit, but also improve the future security of retirees," a reasonable aspiration.
Given the lack of track record in foreign recruitment this represents a reasonable aspiration.
Similar(54)
The teams were composed of 16- to 21-year-olds whose best players had reasonable aspirations to play in college.
More than 30 players will still harbour reasonable aspirations of victory over a weekend in which further testing conditions are promised.
Mr. Bon Jovi himself, with his ebullient dance moves and blond ambition, recalled Kevin Bacon in "Footloose," saving the world for the healthy sexuality and reasonable aspirations anthem rock represents.
Those faiths deny and undermine the reasonable aspirations of the increasing numbers of decent people who seek to move away from the manifest inequalities, injustices and dishonesties perpetuated by the faith traditions and create a greater sense of integrity and honest community in the ways they live their lives and relationships.
Setting high but reasonable aspirations is good for all negotiators and may be especially beneficial for women in ambiguous, competitive negotiations because the types of power in negotiation women are able to employ is directly influenced by other factors, such as their gender.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com