Your English writing platform
Discover LudwigExact(23)
Playing for the jack to fall, therefore, is a reasonable action that would have succeeded.
Will it take a full catastrophe to force the only reasonable action?
It is a disgrace to consider this as a reasonable action to end some other's mistakes.
Recently, when mice invaded our building, I asked the board to take reasonable action to eliminate the infestation.
Mr. Mills yesterday defended the order yesterday, calling it "a reasonable action in response to the city's inaction in staffing the lowest-performing schools with qualified teachers".
But he knows the limits of reasonable action and the difference between behavior that is acceptable and actions that are not.
Similar(36)
Bristol were on Wednesdaynot going beyond the statement issued on Tuesday which talked of "taking all reasonable actions as necessary to protect the club's position".
Local health officers may take any reasonable actions where health conditions require that immediate action be taken; violations of individual property rights, if actionable, would generally be sorted out after the need for such actions has ended.
A "A condominium board may take reasonable actions to protect its property," said Arthur I. Weinstein, a Manhattan lawyer who is a vice president of the Council of New York Cooperatives and Condominiums.
Honey Santana, a possibly bipolar single mother living in a trailer park, sets things off with two reasonable actions, given this state of things: she tries to neuter her predatory boss, Louis Piejack, with a crab mallet; and she lures a rude telemarketer, Boyd Shreave, to the Everglades so she can teach him some manners.
"I felt keenly the Department's frustration over the challenges in taking even reasonable actions to defend itself and the United States in cyberspace," she said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com