Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
That is, of course, a reason stores are able to offer them at low prices.
I suppose it's similar to the reason stores sell bikinis in February; people like lots of time to get ready.
We think this is a similar psychology — for the same reason stores price at $2.99, hitters want to hit that target of.300".
The reason stores get away with this, Kenney found, springs from two economic concepts: asymetric information (the buyer knows virtually nothing about wedding dresses) and signaling (the "message" that an expensive dress sends, both about the bride's social status and her seriousness about the marriage).
Part of the reason stores like this exist is the sparsity of rural shops.
Similar(55)
If, for any reason store temperatures are expected to be higher than 25°C, it is better to keep the potatoes in small lots, in small crates or in shallow layers.
Headless mannequins require no pesky changes of hair and makeup, and that is one of the reasons stores have made wide use of them again in recent years.
They could therefore be used instead of DNA sequence, but mRNA data is for historical reasons stored in different forms and in different databases.
At butchers' house, meat contamination could occur due to different possible reasons; storing food in unclean utensils, holding food at a temperature that would permit microbial growth, utilization of water of questionable hygienic quality, using packaging materials that is not of food-grade quality, vending site that had no facilities for waste disposal and utilization of unclean utensils.
If you cannot bear parting with a piece for sentimental reasons, store it in a box kept separate from your wardrobe.
There's a reason these stores are closing, and it's because people don't like shopping in malls or actual stores anymore.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com