Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Some anaesthetists refused to participate on particular days; reasons for this included not wanting to use the conventional manual record for complicated patients (none cited not wanting to use the new system as a reason), reluctance to deal with the study while teaching medical students, finding participation onerous, and disliking taking part in the study.
Similar(59)
Whatever the reason, the reluctance to negotiate can have severe economic consequences.
A common reason for reluctance to take on a reverse mortgage is the desire to bequeath something to the children.
Close links between Germany's banks and its political establishment are another reason for reluctance to carry out painful restructuring.
Fama should have been awarded the Nobel years ago, but for some reason — a reluctance to award yet another prize to Chicago? — he has been overlooked.
He believes the USDA sees radar as a threat, because the department is paid by local authorities to try to control birds by traditional methods.Whatever the reason for reluctance in the past, a change of direction now seems sensible.
That failure has haunted all subsequent efforts at peacekeeping in Africa, and remains a major reason for reluctance to send foreign troops into Congo, a broader conflict in a larger nation.
We hypothesise that a possible reason for reluctance among clinicians to recommence warfarin within 24 h after surgery is a lack of awareness on intraoperative haemostasis.
The 24-year-old gave as his reason a reluctance to leave family and friends in the Netherlands and Rangers believe a fresh approach would not yield results.
But for some reason (my reluctance to go begging for money may have had something to do with it!) the group failed to materialise.
The "macho" attitude of the game, including fear of being called a coward, was an often cited reason for reluctance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com