Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The first reason pertains to the fact that obtaining a significant frequency of appearance of such rare events would require a prohibitive number of simulation runs.
Similar(59)
"I can say that the reasons pertain to business and are internal matters," Mr. Dolenz, who is 66, wrote on his Facebook page.
In his research in India, de Zwart found that both reasons pertain; individuals may engage in corrupt behaviour in order to pay for a transfer, or they may seek a transfer in order to have greater opportunities for corruption (de Zwart 1994).
The reason may pertain to the fact that these movements activate essentially the same neural networks.
Additional reasons that pertain to the question of the existence of a specific pathology different from that of AD have been put forward [ 8]: The average age at death is generally higher for PART patients than for those with AD.
Another reason for variability pertains to the variety of testing practices used among GPs.
One possible reason for these inconsistencies pertains to the timing of body size assessment.
I believe the right to free speech pertains to reasoned debate, not character attacks and abandoning reasoned debate and blocking ears to ideas that are not their own which is becoming more popular to people on the left.
"There's no reason it shouldn't pertain to hotel developers, casino developers and road construction companies," he said.
The reason for this may pertain to the body's successful adaptation to environmental stressors that accompany higher land elevations.
Due to ethical reasons item 21, which pertains to sexuality, was omitted from the scale in this questionnaire as the respondents had just suffered spousal loss and pilot testing showed that the question was considered offensive by the respondents.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com