Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
"The reason often given is that bumper stickers distract other motorists," Mr. Hudson said.
The reason often given by those who favour attorneys general is that attorney is a noun, general an adjective.
When, from the 1960s on, use of Cranmer's eucharistic rite began to fail, the reason often given was distaste at the way he went on about sin.
Indeed, this was a reason often given for sticking with Bush in Iraq: to earn the right to guide and influence.
One reason often given is that in a relatively uniform and homogenous society, it provides a simple framework to divide people up into easily recognisable groups.
Yet when asked what personality traits might account for lower admission rates among Asian-Americans, one admissions officer responded that they tend to be "driven". Another reason often given is the tendency of Asian-Americans to major in the sciences and technical fields.
Similar(52)
However with a suitable modification it provides an explanation of Semmelweis's failure which is argued to be superior to some of the external reasons often given.
I have never heard of a single broken pipe or any of the other reasons often given for the removal of these trees ever happening downtown.
Reasons often given for her standing, especially among gay men, are admiration of her ability as a performer, the way her personal struggles mirrored those of gay men in America during the height of her fame and her value as a camp figure.
One of the reasons often given for this is that villagers lack the expertise to look after them.
One of the reasons often given for the meager benefits that have been found with various LBP treatments is that these treatments are generally applied generically, without regard for specific characteristics of each patient, whereas the LBP population is a heterogeneous group, requiring individualized care [ 8].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com