Sentence examples for reason of the changes from inspiring English sources

Exact(1)

This irregular feature could be considered the reason of the changes in the XRD results, which was previously explained (see Table 1).

Similar(59)

The reasons of the changes observed in the electrochemical performances and charge/discharge rate have been discussed on the base of Mössbauer spectroscopy and XRD data.

Bakk, a breaststroker who also swims the individual medley, needed only to hark back to last spring as a painful reminder of the reason for the changes in attitudes.

It is shown that the solution viscosity is the main reason for the changes of the diffusion coefficient when temperature and formamide concentration are varied.

Repeat these steps as necessary, and if you see changes, search for the reason of those changes.

There are various reasons of the change in the water contact angle, but we are convinced that the primary factor of the precursor heating treatment is the surface functional group.

The study provides an analysis of the reasons for the changes in gas sensor properties during thermal treatment.

Let us discuss the reason of the significant changes of the barriers ΔE d and ΔE r at the Peierls transition by the example of the barrier ΔE r for rotation of the Fe@C20 endofullerene about the nanotube axis.

An increased structural disorder on the NC surface, strain and modified electron-phonon coupling is discussed as the possible reason of the observed changes in the phonon spectrum of ligand-exchanged CdTe NCs.

The transform of dominating reaction route was the reason for the change of de-NOx performance over Fe/CNTs in presence of SO2.

Argentina is growing".One reason for the change of mood is a large dollop of IMF help.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: