Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Therefore, it may be acceptable to tolerate slightly more false associations to gain one or several true associations, similar to the reason of the application of FDR approach [41].
Similar(59)
Moreover, we presume that relaying on those results would lead to the increase of patients suffering from OHSS as the reason for the application of the inappropriate high doses of gonadotropins for stimulation.
The reason for the application of logarithm will be demonstrated in a later part of this section.
The reason for the application of the windowing in (37) to the actual impulse response partitions will become obvious in the following section.
The basic reason for the application of coal as the alternative energent is the circumstance that coal represents very often-used energent whose technology of combustion is the most similar to those used for straw, and at the same time, it has not any other application.
One of the reasons for the application of the CdO thin films in the optoelectronic devices technology is their good electrical conductivity even without any extrinsic doping [20].
One of the primary reasons for the application of cool materials is their energy and associated environmental impact on the built environment.
This has been done for reasons of keeping the application of the GENERIC framework transparent.
For the reason of the wide applications of NQD random variables in reliability theory and applications, the notions of NQD random variables have received many concern recently.
Most likely, this is the reason why the application of TRAIL alone has so far not been effective against apoptosis-resistant tumors in clinical trials.
We are going to have to work with them so we want to make sure they are here for the right reasons," said Kallas of the application process.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com