Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
His resignation is being treated as for "good reason," meaning he is entitled to the severance package outlined in his employment agreement, contingent on his not competing with A.I.G. for one year.
A November 2010 article in Christianity Today sought to discover why, and cited "moral compromise" as the first reason, meaning that people leave religion because they want to do things religion forbids, such as have premarital sex.
I just did a tweet about it in my usual trying-to-be-funny way, but mine was RTd by Ricky Gervais, for some reason, meaning it had an audience of over 5 million people, which would make most prime time TV shows envious.
It tracks your location for some reason, meaning the app is constantly (and suspiciously) using your device's GPS.
And they won't, for some reason, meaning it's virtually impossible to get Nova Scotia wine in Ontario, or vice versa.
Okayyy girl its called a button up for a reason, meaning you cant just walk around wearing a bandeau with your shirt open.
Similar(50)
"We owe it to the boy," he reasoned (meaning Osborne, we assume).
The clinic does not distribute contraceptives, and Gloucester High School's health curriculum has been cut for budget reasons, meaning there is no sex education, Ms. Kirk said.
The post said refugees were held in detention for "essentially political reasons", meaning Australia was "possibly the only state to hold civilians, including children, as political hostages".
The number of part-time workers for economic reasons — meaning those who would prefer to work full time — has dropped to 7.9 million from 9.1 million since the law was passed.
This appears partly due the property that redundancy persists or re-establishes itself for complex reasons, meaning not only due to the age of a gene duplicate.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com