Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
A possible reason is unavailability of methods among comparison sites, but such information was not collected during the study.
Similar(59)
Fifty-four children were not eligible (Figure 1), the most common reasons were unavailability for the whole study period (n = 10) and a positive stool culture for Salmonella species at screening (non-typhoid Salmonella, n = 22).
The main cited reasons were unavailability of transport, lack of motivation by extension workers and no uniform procedure for collecting and documenting data.
One reason for this is unavailability of an appropriate measure to assess HrQoL across languages and cultures.
The reason is the unavailability of such facilities in Indian mid-sized cities.
The working title is Unavailability.
Seven agreed to participate; the main reason for declining was unavailability within the tight timescale for interviews (restricted by ethical approval and academic timelines).
However, because surveys were administered to students during class hours and to practicing nurses during work hours, we may conclude that the primary reason for non-response was unavailability due to class and work responsibilities.
The main reason for non-participation was unavailability of students at the time of the survey at lecture halls, classroom or dormitory and clinical or community based attachment of students outside Hawassa University college of Medicine and health sciences.
The main reason for non-participation was unavailability of students in lecture halls, classrooms or dormitories during the survey due to clinical or community based attachments outside the University.
Of the 5,876 patients who were approached but not enrolled, the most common reasons for not enrolling were unavailability of a legal guardian (among children <5 years of age; 1,452 [25%]), refusal (1,296 [22%]), and being confused or too ill (431 [7%]).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com