Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(1)
For this reason, in case of high power applications multilevel topologies are a possible alternative to the basic two-level VSC.
Similar(59)
The best reason to get cash--honestly the only reason aside from "in case of emergency --is to semergency --is colors and demergency --isand's currency.
We learned later we had landed there for safety reasons in case of an accident.
You leave by a secondary opening hewn into the rock during work on the system in antiquity and then blocked up, no doubt for security reasons in case of siege.
For various reasons in case of urgent and life-threatening calls the closest vehicle should be sent to the patient.
For other infusions, postponement of the procedure up to 14 h after infusion was often due to technical reasons in case of caesarean sections.
Dropout patients were handled in the following way: if the reason for discontinuation was the inefficacy of the therapy, patients were considered as non-responders; for all other reasons, in case of early discontinuation, a prevalence approach was adopted.
A designed eligibility form was used to document all full-text articles assessed for eligibility, the judgment reached whether a study was eligible and reasons in case of exclusion.
Purpose/Objectives and Methodology: (1) The objectives of this evaluation are (i) to determine the extent to which the campaign objectives were achieved; (ii) to analyse the appropriateness of strategies used in the campaign (giving reasons in case of shortfall); and (iii) to serve as a reference guide for future UNICEF programming.
On the other hand, one may reason that in case of true child abuse, parents might in fact agree to participate in research, to avoid any suspicion of maltreatment.
Others are building back-up operations in Brooklyn or outside the city, dispersing their staff for "business-continuity reasons"—ie, in case of another attack.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com