Sentence examples for reason for touching from inspiring English sources

Exact(1)

One good reason for touching down at SFO might be that it's because the companies that matter in your space – the ones you want to compete with, learn from, partner with or steal bored employees from – are in Silicon Valley.

Similar(59)

This too might be a strong reason for treating touch as a collection of distinct senses rather than a single modality.

"There's no reason for you to touch me," he told the officer.

The incident causes the N.H.L. to amend the icing rule to ban body contact on icing plays for any reason other than touching the puck.

Mr. Kimball's no-holds-barred self-exposure, whether real or convincingly acted, is hilarious, but it is also a little creepy, which for some reason makes it touching.

Needless to say, he has no luck, and his persistence in failure as well as his no-holds-barred self-exposure, whether real or convincingly acted, give the films their collective texture: they are hilarious but also creepy, which for some reason makes them touching.

For that reason, it touched off a nationalistic backlash in Iran, and Mr. Ahmadinejad was criticized by both reformers and hard-liners.

The glimpse into the state of Wagnerism in the outback struck me as particularly appealing, for reasons touched on by Ioan Holender, director of the Vienna State Opera, in an introductory note to the Kassel "Siegfried".

It seems to me, however, that, partly for reasons already touched on, this last attempt turns out to be oddly and interestingly self-subverting.

But the most obvious reason for the French touch tag was the sound of Heatwave, the band's second single.

The third reason for using dynamic touch was that a functional organization of calibration has already been demonstrated in this paradigm (Stephen & Hajnal, 2011; Withagen & Michaels, 2004).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: