Sentence examples for reason for this term from inspiring English sources

Exact(1)

The reason for this term is that for TBD problems, false alarms can be reduced by integration over time.

Similar(59)

The most likely reason for this longer term decrease in the amplitude commencing during the main phase of the storm is due to the slow recombination of ions and free electrons and slower molecular diffusion at D-region altitudes as compared to those at the F region altitudes during the storms (Richmond and Lu 2000).

There is a reason for the term Plutocracy.

There's a reason for the term Plutocrite as well.

The reason for this long-term commitment is simple: I fell in love with Niger and the people I met there.

The precise reason for this short-term instability is not understood but is thought to entail surface effects: microscopic differences between the prototypes' polished surfaces, possibly aggravated by hydrogen absorption due to catalysis of the volatile organic compounds that slowly deposit onto the prototypes as well as the hydrocarbon-based solvents used to clean them.

The reason for this long-term antibiotic treatment was the use of an ileal segment for diverting urine after a bladder was removed.

More studies are needed to explore this group and the plausible reason for this long-term course of illness and lack of further improvement, at least within the time frame of this study.

Reasons for including this term in carbon flux models are presented as well as the potential importance on various spatial scales.

There are some reasons for this in terms of bandwidth and connectivity issues (Hollands & Tirthali 2014).

This study examined the effectiveness of the SLA contracting arrangements and the reasons for this in terms of SLA design and the relationship between the government and CHAM in Malawi.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: