Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(17)
What his departure obscured was the serious reason for the show in the first place, and indeed the reason for Reed's participation.
It's hard to see any other reason for the show, though it could be taken as Ms. Spelling's reply to the success of her daughter, Tori, star of a series of shows on the Oxygen network.
But instead of helping to illuminate the story, the technique is increasingly self-defeating, creating an imprisoning aesthetic that reduces the actors to puppets, denies any possibility of character, and becomes the sole reason for the show rather than the best means of delivering it.
Mr. Willis gives another reason for the show's locale.
But the biggest reason for the show's appeal is what it says about rural life.
That the story doesn't connect to our world (which may well be the reason for the show's popularity)?
Similar(41)
Glenn Gamboa of Newsday described it as her "most ambitious live show yet" and noted that "the reason for the shows... was to test herself, as a new mother and an artist".
There are other objective reasons for the show's success.
Sayer said there were several reasons for the show's success, not least the grim times the world is going through.
In reading about the people and events that inspired the series, Ms. Newman suggests several reasons for the show's great success, and why Americans in particular are smitten.
For Sesame Streets 30th anniversary in 1999, its producers researched the reasons for the show's lower ratings.
More suggestions(15)
reason for the attack
reason for the consultation
reason for the trend
reason for the discrepancy
reason for the effect
reason for the dispute
reason for the strike
reason for the activity
reason for the appeal
reason for the resignation
reason for the failure
reason for the disappointment
reason for the introduction
reason for the transfer
reason for the surgery
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com