Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Do you think that Elida had a reason for structuring the birthday movie in the way that she did?
The reason for structuring the office environment as a hybrid pleasurescape of youth club and holiday camp, says Google, is to "encourage casual collisions of the workforce".
Similar(58)
The study found that high-speed Internet access throughout the house ranks as the most popular reason for structured wiring, followed by monitored security systems, and then the ability to play music from one stereo system in several rooms.
"There are innocent reasons for structuring transactions that need to be considered," Mr. Kelberman said.
But the opera's libretto, Mr. Harwood explained, was "not important" to his reasons for structuring a comic drama around one of its central musical moments.
Over time, the garden has developed pedagogical reasons for structuring the Trees and Saplings program in a one-on-one ratio, and for those reasons we do not offer special treatment to multiples, siblings close in age or best friends being looked after by a single adult.
The logical reason for this structure is to avoid increasing the complexity of the problem.
A second rationale is the assumption that existing marriage practices are morally arbitrary, in the sense that there is no special moral reason for their structure.
Another reason for detecting structures while the simulation is advancing, is the possibility to couple the results of the halo decomposition to the simulation itself.
Now, before you feel like you've been played, there's a good reason for the structure and framework many of the best posts share.
Other comparative genomic researches about the bidirectional gene pairs were also performed [ 2, 6], but the reason for the structure conservation is still not clear now.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com