Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
24 25 A frequently cited reason for restricted activity in older adults is osteoarthritis.
Osteoarthritis is the commonest cause of chronic pain in older people, and the single most frequent reason for restricted activity in this age-group [ 1].
Osteoarthritis is the most frequent reason for restricted activity in daily life [ 18] and has a high impact on health care use and costs [ 19], both in hospital (for example, joint replacements [ 20]) and in primary care in relation to consultations and drug use [ 21].
Similar(56)
If access to one or more earlier versions should be restricted, the submitter should provide a reason for restricting access.
The only possible reason for restricting religious freedom is when it violates civil law or harms others.
At present, an important reason for restricting the development of pulsar navigation is that navigation accuracy is not high due to the slow update of the measurements.
Under this criterion, the Commission's laudable concern over the equity and efficiency of appellant's rates does not provide a constitutionally adequate reason for restricting protected speech.
This is likely the evolutionary reason for restricting immune access to the brain, and it's the reason why immune responses in the brain can be so devastating when they do occur.
The E.P.A. complied with the Data Quality Act and revised its Environmental Risk Assessment, making it clear that hormone disruption wouldn't be a legitimate reason for restricting use of the chemical until "appropriate testing protocols have been established".
In a different country, a winning argument could be made that the threat of homegrown terrorism is another powerful reason for restricting the sale and circulation of deadly firearms.
There was also sufficient reason for restricting the statute so that it should not apply to loans made to any bank or to any trust company chartered by this state.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com