Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(5)
There has never been given any entirely compelling reason for regarding orthocoherence as an essential feature of all reasonable physical models.
And this is an apparent reason for regarding the representative realist's explanatory hypothesis as providing the best of these competing explanations.
It is by being intended for common good that law appeals to its subjects' reason, and gives them reason for regarding the law as authoritative and obligatory, morally as well as legally.
Is the intuition that the cosmos constitutes a single integrated whole a contributory factor in thinking it divine, or (reflecting the traditional idea that God is unique and simple or without parts) is the intuition that it is divine the reason for regarding it as such a unity?
Moreover, given that the infinitude of logical truths needs to be "generated" by rules of inference, wouldn't that be a reason for regarding them as "synthetic" in Kant's sense (see Frege 1884 [1980], §88, Katz 1988, pp. 58 9 and MacFarlane 2002)?
Similar(55)
And yet there are good reasons for regarding him as the more visionary of the two.
Such worries highlighted the importance of President Bush's speech to the United Nations on Thursday, in which he plans to set forth his reasons for regarding Iraq as an international menace.
But I think there are sound reasons for regarding Friday's payroll report, which showed that the economy created just seventy-four thousand jobs in December — way, way below expectations — as a throwaway.
Thus, there are good reasons for regarding Aristoxenus' version as more accurate.
Glucker (1995) provides examples for their synonymous use but also gives reasons for regarding probabilis as a translation of the Greek pithanon and verisimilis of the Greek eikos.
Although most of Mally's surprising theorems are not derivable in RD, this has nothing to do with Mally's own reasons for regarding these theorems as surprising.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com