Your English writing platform
Discover Ludwig'reason for doing something' is correct and usable in written English
You can use this phrase to refer to the explanation for why someone is doing something. For example, "He offered a reasonable explanation for doing so."
Exact(10)
I often tell people that if somebody cites me as the reason for doing something, they should throw them out of the office.
The religious language rules out any reason for doing something other than the single reason that is given (American fundamentalists talk the same way).
Just to make things more complex, parents don't even stick to one reason for doing something and like to mix it up, so the particular reasons for bed sharing on any night can vary too.
Joanne E. Johnson, a managing director at the J. P. Morgan Private Bank in New York, said that one reason for "doing something in a regular account" would be a specific opportunity for a high return.
Nicholas Humphrey Cambridge In a BBC interview in December 2008, Denis Healey said that as prime minister he would not have ordered a nuclear retaliation even if Britain had already been attacked with nuclear weapons: "That, I'm afraid, is no reason for doing something like that.
You don't have a reason for doing something, but you have the best culture in the world.
Similar(48)
"On the other hand, I don't want to get into new anticompetitive conduct, which opens the door to Microsoft coming back with why they think they have pro-competitive reasons for doing something," she said.
"You can't regret it; there are always reasons for doing something, even if it's just the location".
A person usually has two reasons for doing something: a good reason and the real reason.
A "Christian terrorist" can have multiple reasons for doing something violent.
This discussion has reminded me that people have their own reasons for doing something and I cannot control the actions of others, but I can respect the process and continue to pray for the future administration".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com