Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
We used a fusion protein with H2B for two main reasons: First, for determination of the cell cycle activity in CMs nuclear markers such as BrdU or Ki-67 are used most commonly, rendering the clear identification of CM nuclei of crucial importance [ 1].
If the permanence of a disability, not the fact of negligence, is the reason for compensation, the determination of negligence may be an expensive sideshow.
Many point to the hydrocarbons under the South China Sea, but energy is not the real reason for China's determination to control that body of water.
Though the film eventually offers a reason for Eric's determination, in a larger sense, it's almost as if the search for his vehicle gives this burnt-out man a purpose in life, a reason to go on living.
The usual reason for withdrawal is determination of a previously unknown yet highly undesired side effect.
Furthermore we investigated the reason for inconsistent CN determination by PRT compared to by MLPA.
Reasons for missing determinations include insufficient amount of DNA or contamination of the blood sample.
Additionally, in the research setting, identification of comorbidity may be required for numerous reasons, including determination for study eligibility, group classification, or for monitoring clinical correlates.
That is a work of genius; the Sienese version is not.A whole room is dedicated to work by Domenico Beccafumi whose glowing pastel colours, active street scenes and translucent portraits are one good reason for Mr Syson's determination to rediscover Siena.
For this reason, pycnometric determination of the density has been for a long time the only approved reference method to determine the alcoholic strength in spirits and wines.
An apparatus complex on a modular principle is constructed with the help of which the time for determination of reasons and place for breaking of the functional condition of machines is shortened greatly.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com