Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(3)
It is worth mentioning that it seems that the main reason for damage to columns in the ground floor is soft story effect due to lack of infill walls in the ground floor.
As to the reason for damage, he had no option but to put "dress eaten by elephant".
If the terminal end needs replacing, the chances are good that the reason for damage has made its way up the cable under the insulation where it can't be seen.
Similar(57)
The results obtained suggest that post-hypertonic and hypotonic stress are the possible reasons for damage to a CD34+CD38− cell during the cryopreservation procedure.
In order to study stability control methods for a deep gate group under complex stresses, we conducted field investigations and analyses of reasons for damage in the Xuzhou mining district.
One of the biggest reasons for damage to our skin is a result of oxidation which is the loss of electrons during a reaction by molecules called free radicals which take electrons from healthy cells.
Water damage is the number one reason for property damage.
This paper will evaluate typical structural systems for large-span timber roof structures against these requirements, comparing the results against typical reasons for damages and failures.
Nearly one thousand damage-cause-relations show that constructions resulting in stresses perpendicular to the grain, alternating climates and overloading rank as one of the main reasons for damages.
Criteria for peripheral blood HE fulfilled and Organ damage and/or dysfunction attributable to tissue HE and Exclusion of other disorders or conditions as major reason for organ damage.
This paper reports the results of a study on the reason for tubes damage in the superheater Platen section of the 320 MW Bisotoun power plant, Iran.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com