Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"reason for contact" is a correct and commonly used phrase in written English.
It is typically used when requesting information or initiating communication with someone. Example: "Please provide your reason for contact in the form below so that we can assist you with your inquiry."
Exact(22)
Up to half of those struggling to pay ignore calls and letters, assuming that the reason for contact is to foreclose rather than negotiate.More importantly, the alliance is working on principles governing who qualifies for loan alteration.
There is no reason for contact.
The most frequent reason for contact failure was a change of address or telephone number.
The main reason for each emergency ambulance contact recorded over the period of data collection was extracted from the care notes and classified by main reason for contact.
Although a considerable number of depressed subjects had received mental health care, the reason for contact with services was seldom due to affective symptoms.
Secondly, the reviewers registered measures concerning the patients' contact with the GP cooperative: contact type, contact time, documented degree of urgency, reason for contact, diagnosis, and medical treatment.
Similar(38)
In Toronto, Rodriguez explained his reason for contacting Buffett.
Start your message by providing a valid reason for contacting them.
In addition to vital information on recruitment practices, there is another reason for contacting the company directly--you need to start building your relationship with them.
It could not be determined if dog owners actually walk more or are more likely to offer walking as a reason for contacting dogs.
Some dog owners stated employment as a reason for contacting dogs although only a small number actually worked in dog-related professions.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com