Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
The second reason corresponds to the severely turbulent pulsation and boundary-layer re-development at the corrugation leeside.
The third reason corresponds to various translated versions of the FLCAS (Park 2014).
The first reason corresponds to the transformation of convective heat transfer into a jet impingement heat transfer form at corrugation windward.
Similar(57)
By sectors, the highest number of days lost for this reason correspond to industry (37.1%), the service sector (29.9%), construction (27.5%) and agriculture (5.5%).
Second, how exactly does Parfit's distinction between agent-relative and agent-neutral reasons correspond to Nagel's version of the distinction?
"The topic of this deliberately misunderstood speech is the relationship between reason and faith in Christianity and the affirmation of the Christian conviction that acting reasonably corresponds to the nature of God," it said.
Ethical truths are discoverable through reason and correspond to necessary and eternal relations among things in the world.
The error bars indicate the standard uncertainty of the determination associated solely with the method of fitting straight lines to the variation of H when D = 0 at each observatory, and for this reason it closely corresponds to the uncertainty of the zero-crossing associated with the shaded areas depicted in Fig. 9.
Why should perfection or reality and strength of reason to exist correspond to possessing a greater number of attributes?
Encounters as such are characterized by reason for encounter, diagnosis (corresponds to AsessmentResult) and procedure (corresponds to intervention).> On the other hand, several concepts of the workflow description are only part of a data model and have little importance for the information model (e.g. data check, database controller, data controller, EHR, genetic database, care database).
The reason for a case corresponds to a legal relationship.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com