Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
I must therefore, if I reason consequently, as strenuously maintain that they have the same simple direction, as that there is a God".
Similar(11)
For all there reasons, consequently, we could expect that patients of High-stroma-subtype and Mucinous-subtype had a worse clinical outcome.
Unfortunately, this is where things went wrong: the thrusters and harpoons failed for unknown reasons and consequently Philae rebounded.
"We had difficulty finding physical and electronic documents due to technical reasons and consequently were delayed in responding," Ms. Hale said.
Counterintuitively, much of what makes us human is not an ability to do more things, Gazzaniga writes, but an ability to inhibit automatic responses in favor of reasoned ones; consequently, we may be the only species that engages in delayed gratification and impulse control (thank you, prefrontal cortex).
Humidity was generally high in these sections for technical reasons, and consequently mould growth was visible on many sites.
However, collaboration between this network and the primary care providers has so far not been optimal for several reasons and consequently the services have not reached a large part of the population with CD.
We have reasoned, therefore, that the relative deficiency in energy in rpS6P−/− muscle might reflect impaired insulin signaling, and consequently diminished glucose uptake by this tissue.
There is consequently reason to believe that sensitivity to the four basic taste qualities, ie, sweet, salty, bitter, and sour, might not be uniformly impaired in the elderly.
We assumed the hypothesis that the levels of vimentin and E-cadherin expression in HSC-39 cells examined have been modified for some reason, which was consequently restored when the cells were co-cultured with NF-25 fibroblasts.
Page 10:"There is consequently no reason to suspect that the rate of accumulation of novel genes will decrease in the near future".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com