Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
But that is almost certainly not the real reason behind the delay.
"They want a meeting with me to discuss the reason behind the delay with Westfield.
The shortage is being blamed on Samsung's inability to produce enough touch-screens — the same reason behind the delay in Verizon's Droid Incredible.
Any of those things could be the reason behind the delay (though if it's the last one, Apple is going face a whole range of new questions).
Similar(56)
One reason behind the delays: Most blockchain vendors don't offer compatible software.
The reason behind the delays in manufacturing the retina display screens for the iPad Mini were unclear.
On 23 August, press reports appeared citing "legal problems" as the reason behind the delaying of the much-anticipated live album – problems that would turn out to be a disagreement between EMI-owned Capitol Records (Apple's US distributor) and Columbia Records (Dylan's label) over who had a rightful claim to release the album.
The Army announced the investigation in January, saying it had been requested by General Clark himself, but the deadline for completing it has been pushed back to the beginning of July from May 1. Army officials declined to discuss the reasons behind the delay.
Now they're saying it will be out in the country before the end of the year, though they're rather unclear about the reasons behind the delay.
Dr. Christopher Lillis, an internal medicine physician who sat on the board of Doctors for America, celebrated the result while criticizing the political reasons behind the delay.
While production delays on the LCD are expected to be the practical reason behind the XR delay, last year saw the iPhone 8 and 8 Plus go on sale before the iPhone X, which potentially depressed sales of the more expensive handset.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com