Sentence examples for reason and lay from inspiring English sources

Exact(1)

Turner's smooth croon is famous for a reason, and Lay Low uses his rich, deep tone to great effect.

Similar(59)

If you take the magic baby out of the equation, Christmas is actually a pretty bizarre ritual wherein you drag a dirty tree into your house, drain your savings account for no reason, and lie to children about a reverse-burgling Kenny Rogers who rides a flying deer and is impervious to fire.

The law regulates conduct, not speech, the panel reasoned, and lies well within the power of the state to prohibit practices it considers harmful to minors.

Or else that the processing is necessary for substantial public interest reasons (and lies within EU or Member State law).

For Santayana, explanations of human life, including reason and spirit, lie within the sciences.

But the government was shifty, not clear about its reasons, and often lying about them.

He then took a call from "one senior journalist" – Kuessenberg – and explained that he was worried about "smears and lies about reasons [for resigning]".

At the feet of Marianne, the goddess of liberty and reason, lies the fascio, bound by the tricolor ribbon.

The first part of the course was completed with a discussion of the Mediterranean anemia case and the reasons that lay behind the fact that almost 10%% of the Greek population are carriers of the trait (contrary to the Northern Europeans, where the trait does not exceed a 1%% of the population).

People don't forget, in the few minutes after leaving the booth, whom they chose; they have little reason to lie; and their answers aren't affected by the I-was-at-Woodstock I-was-at-Woodstock I-was-at-Woodstock I-was-at-Woodstocknow the outcome, that they voted for the winner than actually did.

If I am amused it is for a reason, and this reason lies in the object of my amusement.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: