Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(33)
We will act with reason and experience".
Mr Schüssel claimed yesterday that he had the reason and experience to handle Mr Haider's party.
Scholars withdrew from the decisions of church authorities and were willing to subject themselves only to critical reason and experience.
Understanding and knowledge are private possessions, the fruit of an individual's labour in conforming his ideas to reason and experience.
Concepts of justification and excuse applicable under this section may be developed in the light of reason and experience.
Punishments that did not seem cruel and unusual at one time may, in the light of reason and experience, be found cruel and unusual at a later time".
Similar(27)
Interestingly, in patients with renal dysfunction, those treated with FCM had fewer hospitalizations for any cardiovascular reason and experienced cardiac disorders less frequently.
The remaining 7percentt delist for other reasons and experience significantly negative returns.
To question this is to question reason, sense, and experience.
Impatient with the rationalistic abstractions of the Enlightenment and with the systematic idealism of Kant (though retaining Kant's friendship), Hamann viewed truth as a necessary unity of reason, faith, and experience.
While coming to their decisions, this chamber should rely solely on reason, observation and experience, or, as Robert Ingersoll, "the Great Agnostic" of the mid-1800s mid-1800sto as the "holy treferredf science".
More suggestions(15)
factor and experience
purpose and experience
reasoning and experience
rationality and experience
intelligence and experience
reason and lessons
reason and working
considerations and experience
areas and experience
reason and reflection
reason and human
reason and purpose
reason and emotion
reason and fairness
reason and problem-solving
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com