Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
Different cages (at least three) were used for each population at each generation of crowded rearing (i.e., 3rd and 4th generation; Figure 1).
Moreover, protein profiles and protein repertoires were highly similar between these two closely related Anopheles species, although one was collected in the field (i.e., An. arabiensis) and the other came from continuous laboratory rearing (i.e., An. gambiae).
The FEE-US is only a screening instrument and additional assessments on recalled parental rearing, i.e. by the long version or interviews, are necessary for more profound conclusions.
Climate and light conditions in the experimental room were the same as for the rearing, i.e. 26 °C, 60%% relative humidity, and a reverse 16:8 h light dark cycle (lights off at 8 am).
Before parting she insists on passing on advice about child rearing – I had a baby two months ago – even though it is late and she is clearly tired.
To the Editor: A high school principal I knew counseled parents on child rearing: "I used to have six theories on raising children until I had six children... then I had none".
Similar(52)
Just a few English and Scandinavian doublets coexist in current speech: no and nay, yea and ay, from and fro, rear (i.e., "to bring up") and raise, shirt and skirt (both related to the adjective short), less and loose.
Although, once this phone-hugging gizmo is installed, there will be a slight bump on your phone's rear, i.e. where the case has to swell to accommodate its wireless-charge providing passenger.
These data indicate that despite being conventionally reared (i.e. with normal commensal flora and with access to colostrum), lambs orally vaccinated for 9 days with 0.023 g OVA alone showed significant induction of anti-OVA IgG in serum.
If you are working with and audience and/or video camera, these moves are best viewed from the rear (i.e. the person clapping has their back toward the audience).
On child-rearing: "I intimidate them because I walk around buck naked".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com