Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
These data indicate that despite being conventionally reared (i.e. with normal commensal flora and with access to colostrum), lambs orally vaccinated for 9 days with 0.023 g OVA alone showed significant induction of anti-OVA IgG in serum.
This habit dictates frequent trips to the bathroom, after which, being genteelly reared, I wash my hands.
Living on a farm, I knew how commercial meat was reared; I'd seen broiler chickens piled on top of each other, rotten, deformed and dying.
Similar(57)
Just a few English and Scandinavian doublets coexist in current speech: no and nay, yea and ay, from and fro, rear (i.e., "to bring up") and raise, shirt and skirt (both related to the adjective short), less and loose.
The pram is unwieldy, clogs the hallway and represents the fundamental compromise of child-rearing I struggle with every waking moment.
Before parting she insists on passing on advice about child rearing – I had a baby two months ago – even though it is late and she is clearly tired.
They were reared in; (i) mixed-strain tanks or (ii) single-strain tanks.
They were reared under; (i) standard hatchery conditions; (ii) hatchery conditions with restricted access to feed and; (iii) in a semi-natural environment with restricted access to feed.
Different cages (at least three) were used for each population at each generation of crowded rearing (i.e., 3rd and 4th generation; Figure 1).
Moreover, protein profiles and protein repertoires were highly similar between these two closely related Anopheles species, although one was collected in the field (i.e., An. arabiensis) and the other came from continuous laboratory rearing (i.e., An. gambiae).
The FEE-US is only a screening instrument and additional assessments on recalled parental rearing, i.e. by the long version or interviews, are necessary for more profound conclusions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com