Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Not so the horses from the rear, of which Orb was the chief beneficiary of the scorching pace.
Similar(59)
There are lawns in front and in the rear, all of which are common areas.
The experimental study of hydrogen-air detonation was performed in a 6.3-m-long circular cross-section tube, the rear section of which was walled by silicone or aerogel material.
The twelve 45-calibre 14-inch guns of the Fusō class were mounted in six twin-gun turrets, numbered from front to rear, each of which weighed 615 LT.
Just as he got even with the rear doors, one of which was swinging….
Just as he got even with the rear doors, one of which was swinging open, he got a sturdy whiff of beer.
Teachers and pupils keep bees, make honey and sell it, keep chickens and sell their free-range eggs, and rear pigs, three of which were slaughtered, helping to teach the children about the life cycle.
Thus, body elongation coordinates WD formation by the tail-derived FGF signals, which are consequently translated into the morphological difference between the leader and rear cells, both of which progress posteriorly with a regular interval between them (Fig. 7).
It is remarkable that a macroscopic change, such as body axis elongation, is coordinately translated to morphogenetic changes at the microscopic level, such as the chemoattraction of leader cells and tubule formation of rear cells, both of which progress posteriorly with a regular interval between them.
Yet there is little public solution to the problem of homemaking and child-rearing, the bulk of which rests on the overworked working wives and mothers.
With reference to Italy, according to FAO statistics, from 2006 to 2010 a total of 25,096,140 heads were reared, 36.8 % of which were pigs and 25.8 % were cattle and buffalos (FAO 2012).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com